Category Archives: song draft

Hi! (draft)

Sometimes in life, there are unexpected moments that flash by so fast that you’re not ready and you fail. This new song is about that. Thank you for listening, if you have time!

人生には、案外なひと時が突然やってくると、その突然さのおかげで、まだ準備していなくて、失敗してしまう時もありますよね。この新作曲はそんなことについてです。お時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

English Lyrics:
https://music.andrewsummers.com/Hi!#Lyrics

Another Warm Embrace (draft)

This is a draft recording for a new song called “Another Warm Embrace”. It’s a song about challenges in life, but it also tries to convey the desire of wanting to spend time with the Lord. Thank you for listening, if you have time!

これは「Another Warm Embrace」という新作曲のドラフトの録音です。人生におけるチャレンジなどについての曲ですが、またイエス様と共に時間を過ごしたいという気持ちを伝えようとしている曲ですね。お時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

English Lyrics:
https://music.andrewsummers.com/Another_Warm_Embrace

実の香り (The Fragrance of the Fruit)

This song is a draft of the last song on the “Spirit Fruit” music album. It’s a song that goes back through the fruit of the Spirit depicted in the earlier songs on this album. Through this music project, I think I’ve begun to learn that I need a change in my life that only God can do. Thank you for listening to this draft album!

この曲は「Spirit Fruit」という音楽のアルバムからの最後の曲のドラフトです。この曲は前にシェアされた御霊の実を曲で描かれた曲々を軽くまとめる曲なのですね。この音楽のプロジェクトを通して、私は神様だけができるという変化を私の人生に必要としていると学び始めたと思います。このドラフトのアルバムを聴いてくれてありがとうございます!

日本語の歌詞:https://music.andrewsummers.com/Mi_no_Kaori_(The_Fragrance_of_the_Fruit)#Lyrics

English Direct Translation:
https://music.andrewsummers.com/Mi_no_Kaori_(The_Fragrance_of_the_Fruit)#Translation

愛 (Love)

This song is about “love” from the fruit of the Spirit. The song itself includes some verses from the Bible that describe what love is. God’s love is amazing! I hope this song is encouraging for you, and thank you for listening!

この曲は御霊の実からの「愛」という実についての曲です。この曲の歌詞は聖書に書かれた愛のことを描く箇所をも含めていますね。神様の愛はすごいことですよ!この曲はあなたにとっても励ましとなるといいね。また、聴いてくれてありがとうございます!

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Ai_(Love)#Lyrics

English Lyrics:
https://music.andrewsummers.com/Ai_(Love)#Translation

喜び (Joy)

Another (draft version) song from the “Spirit Fruit” music album is called “Yorokobi (Joy)”. The theme of this song is about “joy” from the fruit of the Spirit that is written about in the Bible. In particular, even when there’s a difficult time in the midst of everyday life, I want to remember the joy that comes from God and continue to walk. I hope this song will be encouraging for you as well. As usual, thank you for listening!

もう一つの音楽のアルバムの「Spirit Fruit」からの曲(ドラフト版)は「喜び」という歌です。この曲のテーマは聖書に書かれた御霊の実からの「喜び」の実についてです。特に、日々の生活の中に難しい時があっても、神様からの喜びを覚えて、歩み続けたいのですね。この曲があなたにも励みとなるといいですね。いつも通り、聴いてくれてありがとうございます!

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Yorokobi_(Joy)#Lyrics

English Lyrics Translation:
https://music.andrewsummers.com/Yorokobi_(Joy)#Translation

忠実 (Faithfulness)

This new song is about the fruit of the Spirit called “faithfulness”. It helps me to look up at Jesus’ example, because I’m not very faithful at times. I’m still amazed at the obedience of Jesus even unto death on a cross. I hope this song is helpful for you, too!

この新作曲の内容は「忠実」という御霊の実についてです。私はそんなに忠実ではないから、イエス様の模範を見上げるのは私にとって役に立つことですね。まだ、イエス様の従順さのことに対して、驚いていますよね。この曲はあなたにとっても役に立つといいですね!

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Chuujitsu_(Faithfulness)#Lyrics

English Lyrics (Direct Translation):
https://music.andrewsummers.com/Chuujitsu_(Faithfulness)#Translation

柔和 (Gentleness)

Here is another new song draft from the “Spirit Fruit” music album. This song is about the fruit of the Spirit known as “gentleness”. I wanted to reflect on the theme of gentleness and meekness in this song. I also wanted to convey a desire to spend more time with my Shepherd (Jesus) and to have more of God’s gentleness in my life. Thank you for listening if you have time!

これはもう一つの「Spirit Fruit」という音楽のアルバムからの新作曲のドラフトです。この歌は御霊の実からの「柔和」という実についてです。この歌には、柔和というテーマについて反省したかったのですね。また、私の羊飼い(イエス・キリスト様)ともっと時間を過ごしたいことと神様の柔和を私の人生にもっとほしいという気持ちをこの歌に伝えたかったのですね。お時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

柔和 (Gentleness) Draft

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Nyuuwa_(Gentleness)#Lyrics

English Lyrics (direct translation):
https://music.andrewsummers.com/Nyuuwa_(Gentleness)#Translation

善意 (Goodness)

Another song draft from the recent “Spirit Fruit” music album work is called “Zeni (Goodness)”. In this song, I want to reflect on the goodness of God and how I want to seek His goodness. I hope this song is helpful in some way!

「Spirit Fruit」という音楽のアルバムのプロジェクトから、もう一つの新作曲のドラフトは「善意」という曲です。この曲には、神様の善意のことを思い巡らしたくて、彼の善意をも求めたいのですね。この曲がなんらかの形で役に立つといいですね!

日本語の歌詞:

https://music.andrewsummers.com/Zeni_(Goodness)#Lyrics

English Lyrics (direct translation but not poetic):

https://music.andrewsummers.com/Zeni_(Goodness)#Translation

親切 (Kindness)

Here is another new song draft from the “Spirit Fruit” song project. This song is about the fruit of the Spirit known as “kindness” (from the Galatians 5:22-23 part in the Bible). Thank you for listening, if you have time!

これはもう一つの「Spirit Fruit」という歌のプロジェクトからの新作曲のドラフトです。この曲は御霊の実(聖書にガラテヤ5章22〜23節というところ)からの「親切」という実についての歌です。もしお時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

English lyrics (translated, but not poetic):
https://music.andrewsummers.com/Shinsetsu_(Kindness)#Translation

日本語の歌詞は:
https://music.andrewsummers.com/Shinsetsu_(Kindness)#Lyrics

寛容 (Patience)

Here’s another new song draft for a recent project. It’s about “patience” related to the fruit of the Spirit (the Galatians 5:22-23 part in the Bible). Thank you for listening if you have time!

これはもう一つの最近のプロジェクトのための新作曲のドラフトです。この曲は「寛容」という御霊の実(聖書にガラテヤ5章22~23節というところ)に関しているという曲です。もし聴く時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

English lyrics (translated, but not poetic):
https://music.andrewsummers.com/Kanyou_(Patience)#Translation

日本語の歌詞は:
https://music.andrewsummers.com/Kanyou_(Patience)#Lyrics