Summer Sky – Behind the Scenes

This is a “behind the scenes” video for an older song called “Summer Sky”. It might sound like a sad song—and in some ways, it is, but I think part of the original meaning of the song was to think about Heaven (in the chorus part of the song). But before that, in this life there are a lot of troubles and trials, memories, concerns about friends, and pride. But I trust the Lord will continue to work out His plans even when it’s hard to see the pathway ahead.

これは「Summer Sky」というちょっと古い作曲の「舞台裏」というビデオです。悲しい歌みたいですが、ある意味でやっぱり悲しい歌ですが、この歌の本来の意味は(曲のコーラスのところには)天国について考えることだったと思います。しかし、その前に、この世には色々な問題と試練・思い出・友達に関する心配事・高慢ということもありますよね。それでも、目の前の道は見にくいのに、主は御計画を果たし続けると信じているのです。

忠実 (Faithfulness)

This new song is about the fruit of the Spirit called “faithfulness”. It helps me to look up at Jesus’ example, because I’m not very faithful at times. I’m still amazed at the obedience of Jesus even unto death on a cross. I hope this song is helpful for you, too!

この新作曲の内容は「忠実」という御霊の実についてです。私はそんなに忠実ではないから、イエス様の模範を見上げるのは私にとって役に立つことですね。まだ、イエス様の従順さのことに対して、驚いていますよね。この曲はあなたにとっても役に立つといいですね!

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Chuujitsu_(Faithfulness)#Lyrics

English Lyrics (Direct Translation):
https://music.andrewsummers.com/Chuujitsu_(Faithfulness)#Translation

夕焼けまで (Until the Glow of Sunset) – Behind the Scenes

This is a song that tries to show the desire of wanting to obey God’s Law and to remember His Word. I think the lyrics of this song were written after reflecting on various passages of Psalms from the Bible. Even though I often fail, the lyrics of this song still describe the attitude I want to have with God’s Help. Thank you for listening!

この曲は神様のおきてを守りたいと神様のみ言葉を覚えたいという願いを表してみている曲です。聖書の詩篇という本からの様々な箇所を顧みていてから、この曲の歌詞が書かれたのだと思います。私がよく失敗していても、神様のお助けによって、この曲の歌詞が示すような態度を持ちたいのですね。聴いてくれてありがとうございます!

Older not Wiser – Behind the Scenes

This is a fairly old song that reflects a little on challenging times in life. At the same time, this song is a reminder for me to keep seeking God’s kingdom and His righteousness. I hope this song can somehow be useful for you, too. Thank you for listening!

この割と古い曲は人生には難しい時について反省するという曲です。同時に、僕にとって、この曲は神様の国と神様の義を追い求め続けるようにというリマインダーですね。どうか、この曲があなたにも役に立つといいですね。聴いてくれてありがとうございます!

God Is Love – Behind the Scenes

This is a new song about God’s love. I’m really thankful for His love. I know I would be lost without His love and grace in my life.

これは神様の愛についての新作曲です。僕は神様の愛を本当に感謝しています。神様の愛と恵みをなしで、僕は道に迷った状態に落ちてしまうことだろうと思いますよね。

References:
– ref: https://www.youtube.com/watch?v=YS6BEneeq-A
– ref: http://rut.org/cgi-bin/j-e/nocolor/euc/dict
– ref: https://translate.google.com/

Voluntad (Will) – Behind the Scenes

I’ve recently been working on rewriting an older song in Spanish called “Voluntad” (which means “Will” in English). It’s a song about how I desire to hear God’s voice and to know His will. Thankfully, His will is shown throughout the Bible. I want to learn how to hear His voice.

Recentimiente, yo he han escribiendo otra vez un canción viejo en español se llama “Voluntad” (que significa “Will” en ingles). Este canción es sobre como yo deseo a oír el voz del Dios y conocer El voluntad. Agradaciemiente, se puede ver la voluntad del Dios en la Biblia Santa. Quiero aprender como oír el voz del Dios.

References:
– Spanish writing checked with Google Translate

柔和 (Gentleness)

Here is another new song draft from the “Spirit Fruit” music album. This song is about the fruit of the Spirit known as “gentleness”. I wanted to reflect on the theme of gentleness and meekness in this song. I also wanted to convey a desire to spend more time with my Shepherd (Jesus) and to have more of God’s gentleness in my life. Thank you for listening if you have time!

これはもう一つの「Spirit Fruit」という音楽のアルバムからの新作曲のドラフトです。この歌は御霊の実からの「柔和」という実についてです。この歌には、柔和というテーマについて反省したかったのですね。また、私の羊飼い(イエス・キリスト様)ともっと時間を過ごしたいことと神様の柔和を私の人生にもっとほしいという気持ちをこの歌に伝えたかったのですね。お時間があれば、聴いてくれてありがとうございます!

柔和 (Gentleness) Draft

日本語の歌詞:
https://music.andrewsummers.com/Nyuuwa_(Gentleness)#Lyrics

English Lyrics (direct translation):
https://music.andrewsummers.com/Nyuuwa_(Gentleness)#Translation

善意 (Goodness)

Another song draft from the recent “Spirit Fruit” music album work is called “Zeni (Goodness)”. In this song, I want to reflect on the goodness of God and how I want to seek His goodness. I hope this song is helpful in some way!

「Spirit Fruit」という音楽のアルバムのプロジェクトから、もう一つの新作曲のドラフトは「善意」という曲です。この曲には、神様の善意のことを思い巡らしたくて、彼の善意をも求めたいのですね。この曲がなんらかの形で役に立つといいですね!

日本語の歌詞:

https://music.andrewsummers.com/Zeni_(Goodness)#Lyrics

English Lyrics (direct translation but not poetic):

https://music.andrewsummers.com/Zeni_(Goodness)#Translation

Faith

Due to a snow day the other day, I had time to try making another lyric video for an old song of mine called “Faith”. This is a song on the topic of faith—how important faith is to have, that our faith would increase, and pondering the words of Jesus Christ. I hope this song can (somehow or other) be an encouragement to you as well!

先日の雪の日のため、もう一つの歌詞の動画を作ってみる時間が与えられたので、「Faith」という昔の作曲を使って、新しい歌詞の動画を作ってみました。この歌のテーマは、信仰を持つことの大切さ、私たちの信仰が増えるようにということ、そしてイエス・キリスト様のみ言葉を顧みることを含めているのです。この曲が(どうか)あなたにも励みとなりますように!

Rest for the Weary

It’s a little early, but I would like to say “Merry Christmas, everyone”! I recently tried making a simple lyric video for an older song of mine called “Rest for the Weary”. I’m not good at video work, but wanted to try. Thank you for listening/watching if you have time!

ちょっと早いのに、「みなさん、メリークリスマス」を言いたいと思います。最近、僕は「Rest for the Weary」というちょっと古い曲を使って、シンプルな歌詞の動画を作ってみました。僕にはビデオを作ることが苦手ですが、作ってみたかったのです。もしお時間があれば、聴いて・見てくれてありがとうございます!